Наречия времени: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Частота)
(Каждый)
Строка 52: Строка 52:
 
|-
 
|-
 
|{{Template:PartX}}おきに || на каждый {{Template:PartX}}+1 раз  
 
|{{Template:PartX}}おきに || на каждый {{Template:PartX}}+1 раз  
| 二駅おきにトイレがある。<三駅に一つ>
+
|
 +
二駅おきにトイレがある。<三駅に一つ>
 +
 
 +
この薬は6時間おきに飲んでください。
 +
 
 +
私は一日おきに出勤すればいいんです。
 
|-
 
|-
|{{Template:PartX}}ごとに  
+
|
 +
{{Template:PartX}}ごとに  
 
|
 
|
 
каждый {{Template:PartX}} раз. {{Template:PartX}}=N.
 
каждый {{Template:PartX}} раз. {{Template:PartX}}=N.

Версия 04:05, 15 марта 2015

Назад на Грамматику японского языка.

しばらく for a shot time, for a while
ずっと for a long time

Частота

しばしば often, again and again

たびたび often

よく often

つねに always

まもなく soon

遠からず soon

そろそろ soon

いつも always

いつでも always

しょっちゅう always

ときおり sometimes

ときどき sometimes

時たま sometimes

めったに rarely

めったにない rarely

たまに occasionally

将に вот-вот

Каждый

Конструкция Пояснения Пример
Префикс перед существ-ным, каждый
おきに на каждый +1 раз

二駅おきにトイレがある。<三駅に一つ>

この薬は6時間おきに飲んでください。

私は一日おきに出勤すればいいんです。

ごとに

каждый раз. =N.

二駅毎にトイレがある。<二駅に一つ>

Туалет есть на каждой второй станции.

クラスごとに委員を二人ずつ選んだ。

В каждый класс выбирается по 2 члена комитета.

私の会社は一週間ごとに給料が支払われる。

3月になると、一雨ごとに暖かくなる。

たびに каждый раз, когда случается, происходит 君は見る度に美しくなるねえ。
につけ каждый раз, когда , =Vinf.

Далее следует выражение, описывающее эмоции говорящего, - часто глаголы чувств 見る, 聞く, и т.д.

この写真を見るにつけ、子供の頃を思い出す。
都度

このクラスの学生は、よく遅れて来る。その都度注意するが、どうしても治らない。

父は、仕事で渡米の都度、おみやげを買って帰る。

~につき

~に対し

~あたり

一人に三個/一人につき三個/一人対し三個

3 штуки на человека

時給は一時間あたり千円です。

Почасовая зарплата 1000 йен в час.