Основные частицы: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
<i>Назад на [[Грамматика японского языка|Грамматику японского языка]].</i>
 
<i>Назад на [[Грамматика японского языка|Грамматику японского языка]].</i>
  
{| class="wikitable"
+
== で ==
! Частица !! Значение !! Пример
+
 
|-
+
; Место совершения действия {{Template:PartX}} (に - существование)
|rowspan="6" | {{Template:PartX}}
+
: 学校で勉強する <br /> 道で遊ぶ <br />  ベッドで寝る
|Место совершения действия {{Template:PartX}} (に - существование)
+
 
|
+
; Диапазон, промежуток
学校で勉強する
+
: 世界で最初だ первый в мире <br /> この中で選ぶ выбрать среди этого
 +
 
 +
; Используя {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}} - инструмент, способ совершения действия.
 +
: ペンで書く писать ручкой <br /> 車で通う передвигаться на машине <br /> 日本語で話す говорить на японском <br /> 大声で叫ぶ
  
道で遊ぶ
+
; Единица измерения
 +
: 日本円で千円 1000 в японский йенах
  
ベッドで寝る
+
; Основание
 +
: 規則で決める решить на основании правил
  
世界で最初だ первый в мире
+
; Внешний вид
 +
: 浮かない顔で с подавленный видом <br /> はだしで босиком
  
この中で選ぶ выбрать среди этого
+
; Из-за {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}} - причина. {{Template:PartX}}=N
|-
+
: 風邪で休む
|Используя {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}} - инструмент, способ совершения действия.
 
|
 
ペンで書く писать ручкой
 
  
車で通う передвигаться на машине
+
; Длительность, в течение {{Template:PartX}}, где {{Template:PartX}} - временной интервал
 +
: 3時間でできる сделать за 3 часа
  
日本語で話す говорить на японском
+
;  Исходный материал
 +
: 木でいすを作る
  
浮かない顔で с подавленный видом
+
; Всего
 +
:
  
はだしで босиком
 
|-
 
|Из-за {{Template:PartX}}, {{Template:PartX}} - причина. {{Template:PartX}}=N
 
| 木でいすを作る
 
|-
 
|Длительность, в течение {{Template:PartX}}, где {{Template:PartX}} - временной интервал
 
|
 
3時間でできる сделать за 3 часа
 
  
|-
 
|Всего
 
|
 
|-
 
|Ед. измерения
 
|
 
規則で決める решить на основании правил
 
  
日本円で千円 1000 в японский йенах
+
{| class="wikitable"
 +
! Частица !! Значение !! Пример
 
|-
 
|-
 
| へ || Направление или цель с глаголами движения и перемещения (行く, 帰る, 置く и т.д.)
 
| へ || Направление или цель с глаголами движения и перемещения (行く, 帰る, 置く и т.д.)

Версия 03:39, 8 марта 2015

Назад на Грамматику японского языка.

Место совершения действия (に - существование)
学校で勉強する
道で遊ぶ
ベッドで寝る
Диапазон, промежуток
世界で最初だ первый в мире
この中で選ぶ выбрать среди этого
Используя , - инструмент, способ совершения действия.
ペンで書く писать ручкой
車で通う передвигаться на машине
日本語で話す говорить на японском
大声で叫ぶ
Единица измерения
日本円で千円 1000 в японский йенах
Основание
規則で決める решить на основании правил
Внешний вид
浮かない顔で с подавленный видом
はだしで босиком
Из-за , - причина. =N
風邪で休む
Длительность, в течение , где - временной интервал
3時間でできる сделать за 3 часа
Исходный материал
木でいすを作る
Всего


Частица Значение Пример
Направление или цель с глаголами движения и перемещения (行く, 帰る, 置く и т.д.)
へと Направление, цель, усиление относительно へ
Подлежащее в предложении (основного или подчиненного), не путать с союзом が сложносочинительного предложения

人がいる

雨が降る

AかB союзная частица "или", A или B
Aか(どうか) альтернатива, A или не A. Признак вложенного "да-нет" вопроса
Aか признак вопроса (в конце основного или вложенного предложения)
Aから с A, A-временная точка
из A, A-object
из A, точка начала движения (motion,
от A, агент в пассивном залоге
означает материал A (A-исходник) 子供の火遊びから火事になってしまった
не путать с союзом から причины и послелогом から после
Aまで до A (время)
точка назначение (место)
до A (измерение)
даже если A
までに к A (временная точка)
Aに в A (A - абсолютная временная точка)
принимающий агент (при давании)
принимающий агент при принятии ( агент в пассивном залоге, в причинном залоге)
A - поверхность, на кот. происходит действие
A - место, где суцествует (обозначается подлежащим)
направление, движение в A
AにB период измерения, единиц за промежуток A 月に一度 раз в месяц
AにB сделать B для того чтобы A; A - Vmasu, B - verb of motion
Aには для A; для того, чтобы сделать A
AのB "B в отношении к A (присоединаят другие частица から, で, まで, へ, と)

give extra info ( A dearu B -> A no B)"

Aの субстантивация A (глакол, прилагательное -> существительное)
that of A, の instead of a noun (possesive)
- прямое подлежащее для глагола B

本を読む

嘘を言う

風邪を引く

- отправная точка действия

部屋を出る выйти из комнаты (出る - непереходной глагол)   大学を出る окончить университет

国を離れる покинуть страну

Движение через простанство

道を渡る пересекать дорогу

歩道を歩く идти по тротуару

с (другие исключены)

私と彼は友だちです。

私は彼と友だちです。

действие B с A
B that A (quotation), B - feeling, emotion, thought
AとかBとか и A, и B
Aは Предметный указатель
Aは~Bは Контраст между A и B
Aなど A и ему подобные, в конце перечисления
Aなどと Нечто подобное A
и ( и , и ..., в список можно подставить)
Aより От A, за пределы , похожа на kara
чем (частица для сравнения)
Aも also, too (in positive); neither (in negative), reaching some level

Particles separating words 不当にマルトレイヴァーズ夫人を苦しめたくもない Emphasizing negation

は в отриц. предложениях после дополнения и обстоятельства вносит оттенок частичного отрицания 1

あの人は毎日は食堂へ行きません。 Он не каждый день ходит в столовую (иногда ходит).

あの人は毎日食堂へ行きません。 Он каждый день не ходит в столовую (никогда не ходит).