Основные частицы: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
! Частица !! Значение !! Пример | ! Частица !! Значение !! Пример | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan="6 | + | |rowspan="6" | で |
|Место совершения действия A (に - existance)|| | |Место совершения действия A (に - existance)|| | ||
|- | |- | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
|Ед. измерения|| | |Ед. измерения|| | ||
|- | |- | ||
− | + | | へ || Направление или цель|| | |
|- | |- | ||
− | + | | へと || Направление, цель, усиление относительно へ|| | |
|- | |- | ||
| が || Подлежащее предложения (основного или подчиненного), не путать с союзом が сложносочинительного предложения || | | が || Подлежащее предложения (основного или подчиненного), не путать с союзом が сложносочинительного предложения || | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
| rowspan="6" | Aに || в A (A - абсолютная временная точка) || | | rowspan="6" | Aに || в A (A - абсолютная временная точка) || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | принимающий агент (при давании) |
− | | | + | |- |
− | | принимающий агент при принятии ( агент в пассивном залоге, в причинном залоге) | + | | принимающий агент при принятии ( агент в пассивном залоге, в причинном залоге) |
|- | |- | ||
| A - поверхность, на кот. происходит действие || | | A - поверхность, на кот. происходит действие || | ||
Строка 64: | Строка 64: | ||
| направление, движение в A || | | направление, движение в A || | ||
|- | |- | ||
− | | AにB || период измерения, единиц за промежуток A || | + | |AにB || период измерения, единиц за промежуток A || 月に一度 раз в месяц |
|- | |- | ||
|AにB || сделать B для того чтобы A; A - Vmasu, B - verb of motion || | |AにB || сделать B для того чтобы A; A - Vmasu, B - verb of motion || | ||
Строка 81: | Строка 81: | ||
| rowspan="3" |AおB || A - direct object of B || | | rowspan="3" |AおB || A - direct object of B || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | начало движения A (глагол) из B || |
|- | |- | ||
− | | | + | | движение A через простанство B || |
|- | |- | ||
| rowspan="3" | AとB || A с B (другие исключены) || | | rowspan="3" | AとB || A с B (другие исключены) || |
Версия 23:23, 2 марта 2015
Назад на Грамматику японского языка.
Частица | Значение | Пример |
---|---|---|
で | Место совершения действия A (に - existance) | |
Используя A | ||
Из-за A, A - существительное | ||
Длительность, в течение A, где A - временной интервал | ||
Всего | ||
Ед. измерения | ||
へ | Направление или цель | |
へと | Направление, цель, усиление относительно へ | |
が | Подлежащее предложения (основного или подчиненного), не путать с союзом が сложносочинительного предложения | |
AかB | союзная частица "или", A или B | |
Aか(どうか) | альтернатива, A или не A. Признак вложенного "да-нет" вопроса | |
Aか | признак вопроса (в конце основного или вложенного предложения) | |
Aから | с A, A-временная точка | |
из A, A-object | ||
из A, точка начала движения (motion, | ||
от A, агент в пассивном залоге | ||
означает материал A (A-исходник) | 子供の火遊びから火事になってしまった | |
не путать с союзом から причины и послелогом から после | ||
Aまで | до A (время) | |
точка назначение (место) | ||
до A (измерение) | ||
даже если A | ||
までに | к A (временная точка) | |
Aに | в A (A - абсолютная временная точка) | |
принимающий агент (при давании) | ||
принимающий агент при принятии ( агент в пассивном залоге, в причинном залоге) | ||
A - поверхность, на кот. происходит действие | ||
A - место, где суцествует (обозначается подлежащим) | ||
направление, движение в A | ||
AにB | период измерения, единиц за промежуток A | 月に一度 раз в месяц |
AにB | сделать B для того чтобы A; A - Vmasu, B - verb of motion | |
Aには | для A; для того, чтобы сделать A | |
AのB | "B в отношении к A (присоединаят другие частица から, で, まで, へ, と)
give extra info ( A dearu B -> A no B)" |
|
Aの | субстантивация A (глакол, прилагательное -> существительное) | |
that of A, の instead of a noun (possesive) | ||
AおB | A - direct object of B | |
начало движения A (глагол) из B | ||
движение A через простанство B | ||
AとB | A с B (другие исключены) | |
действие B с A | ||
B that A (quotation), B - feeling, emotion, thought | ||
AとかBとか | and A and B | |
Aは | topic marker | |
Aは~Bは | contrast between A and B | |
Aなど | A and so, in the end of enumeration | |
Aなどと | Something like this | |
AやB | A and B inexhaustive | |
Aより | beyond A, like kara | |
than | ||
とも | list | |
AなりBなり | either A or B | |
Aも | also, too (in positive); neither (in negative), reaching some level | |
Aも~Bば | A is enough to/fo B, B ба-форма | |
AもBも | both A and B (in positive); neither A nor B (in negative) |
Particles separating words 不当にマルトレイヴァーズ夫人を苦しめたくもない Emphasizing negation
は в отриц. предложениях после дополнения и обстоятельства вносит оттенок частичного отрицания 1
あの人は毎日は食堂へ行きません。 Он не каждый день ходит в столовую (иногда ходит).
あの人は毎日食堂へ行きません。 Он каждый день не ходит в столовую (никогда не ходит).