Финальные частицы: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | <i>Назад на [[Грамматика японского языка|Грамматику японского языка]].</i> | |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Строка 105: | Строка 105: | ||
(По телефону) Я тебя разбудил?... А, ты уже завтракаешь? | (По телефону) Я тебя разбудил?... А, ты уже завтракаешь? | ||
+ | |- | ||
+ | |が || || | ||
+ | |"Прошу прощения", "Извиняюсь" | ||
+ | |ちょっと聞きしたいんですが・・・。駅へはどういくんでしょうか。 | ||
+ | |- | ||
+ | |けど けれど(も) || || | ||
+ | |"Извините, но" | ||
+ | | | ||
|} | |} |
Текущая версия на 01:56, 1 марта 2015
Назад на Грамматику японского языка.
Частица | Неформальная
речь |
Муж./жен. речь | Значение | Пример |
---|---|---|---|---|
か | Признак вопроса.
Вопрос может относится как ко всему приложению, так и вложенному вопросу. Участвует в образовании альтернативного вопроса Аかどうか "А или не А" |
良子は大学へ行きますか。
Рёко ходит в университет? | ||
ね, ねえ | Запрос подтверждения
Вежливый вопрос Приглашение Вежливый приказ |
ねえ、あなた講義のノートをとってる?
А ты конспект ведешь? | ||
な | (муж) | Отрицательный приказ, команда не делать что-то
Просьба подтверждения (муж.) Монолог (муж.) |
||
なあ | муж. | "Эй", "смотри", привлечение внимания | 高いなあ | |
よ | Утверждение
Приглашение |
|||
ぞ | муж. | Утвержедение, привлечение внимания | ||
ぜ | муж. | Утвержедение (как ぞ), приглашение | ||
わ, わね ,
わよ, わあ |
жен. | Выражение эмоций, восхищение, мягкое утверждение | ||
かい | да | муж. | Закрытый вопрос, да/нет? () | 日本語はおもしろいかい。
Японский язык интересный?" |
だい | да | муж. | Открытый вопрос | どこが静かだい。
Где тихо? |
の | жен. | Вопрос | ||
さ | да | муж. | Утверждение | |
っけ | да | Попытка вспомнить, неуверенносто (неформ.) | あの事件があったの、いつだったっけ。
Так когда этот случай был? | |
に | Глубокое сожаление или симпатия | |||
かなあ | Неопределенность заключения | |||
かな | да | муж. | "Интересно", вопрос к себе, вежливый вопрос | |
かしら | да | жен. | то же, что かな | ちょっと座ってもいいかしら?
Можно присеть на минуту? |
って | да | Предположение, ирония. | ここにいったって。向うに行ったって、世界はロバのウンコよ。
Хоть здесь сиди, хоть уедь куда. Мир - что ослиное дерьмо. (電話で) 起こしてしまったかな? もう朝食をすませていたって? (По телефону) Я тебя разбудил?... А, ты уже завтракаешь? | |
が | "Прошу прощения", "Извиняюсь" | ちょっと聞きしたいんですが・・・。駅へはどういくんでしょうか。 | ||
けど けれど(も) | "Извините, но" |