Выражения разрешения: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Разрешение == Фразу произносит разрешающий, в вопросительное предложение - просящий. {|…») |
Admin (обсуждение | вклад) (→Нет необходимости) |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
! Конструкция !! Пояснения !! Пример | ! Конструкция !! Пояснения !! Пример | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}なくてもいい |
| | | | ||
|そんなに急がなくてもいいよ。 | |そんなに急がなくてもいいよ。 | ||
+ | |||
+ | Не нужно так торопиться. | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}までもない |
+ | |||
+ | {{Template:PartX}}までのこともない | ||
| | | | ||
|人が一人では生きられないのは言うまでもない。 | |人が一人では生きられないのは言うまでもない。 | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}必要はない |
− | |Нет | + | |Нет необходимости в {{Template:PartX}} |
− | | | + | |謝る必要はない。 |
+ | |||
Не нужно извиняться | Не нужно извиняться | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}ほどのこともない |
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}には及ばない |
|君がやるには及ばない。 | |君がやるには及ばない。 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}ことはない |
− | |Не нужно | + | |Не нужно {{Template:PartX}} |
|そんなに怒ることはないじゃないか。 | |そんなに怒ることはないじゃないか。 | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}はずはない |
|in 'possibility' | |in 'possibility' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |{{Template:PartX}}なくとも(~ずとも)いい |
| | | | ||
|やりたくなければやらずともいい。 | |やりたくなければやらずともいい。 | ||
|} | |} |
Версия 02:34, 21 февраля 2015
Разрешение
Фразу произносит разрешающий, в вопросительное предложение - просящий.
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Xても(~たって)いい | Можно X. | 思ったことを自由に言ったっていいんだよ。 |
~ても(~たって)かまわない | ここはタバコを吸ったってかまわない所です。 | |
ても(~たって)結構だ | わかってくれなくても結構です。 | |
Xてもかまいません | Более вежливый вариант Xてもいい | |
なくとも(~なくても)よい | 君がしなくともよいことだ。 | |
Xてもよろしい | Более вежливый вариант Xてもかまいません | |
Xても(~たって)さしつかえない | То же, что Xてもいい, но более сдержанное разрешение. | この写真、見てもさしつかえないですか。 ええ、どうぞ。
あげたのだから、どう使ってもさしつかえない。 |
Нет необходимости
Конструкция | Пояснения | Пример |
---|---|---|
Xなくてもいい | そんなに急がなくてもいいよ。
Не нужно так торопиться. | |
Xまでもない
Xまでのこともない |
人が一人では生きられないのは言うまでもない。 | |
X必要はない | Нет необходимости в X | 謝る必要はない。
Не нужно извиняться |
Xほどのこともない | ||
Xには及ばない | 君がやるには及ばない。 | |
Xことはない | Не нужно X | そんなに怒ることはないじゃないか。 |
Xはずはない | in 'possibility' | |
Xなくとも(~ずとも)いい | やりたくなければやらずともいい。 |