Выражения времени: различия между версиями

Материал из HakihakiWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «== Одновременность == {| class="wikitable" ! Конструкция !! Значение !! Пример |- |A時(に), B || When A, B. As a poi…»)
 
(Последовательность)
Строка 71: Строка 71:
  
 
== Последовательность ==
 
== Последовательность ==
 +
{| class="wikitable"
 +
! Конструкция !! Значение !! Пример
 +
|-
 +
|AあとでB || After A, B. B might not be immediatly after A ||
 +
|-
 +
|AのちにB ||  same as あと but in written language ||
 +
|-
 +
|Aから、B || After A, B. Action are volitional, A is Vte ||
 +
|-
 +
|AからにはB || since A, as long as A ||
 +
|-
 +
|AたらB || Only when A, B - temporally connected ||
 +
|-
 +
|AてB || since A, B. Vte of A ||
 +
|-
 +
|B前にA || before A, B ||
 +
|-
 +
|A場合 || in case of A ||
 +
|-
 +
|Aたとたん(に)B || just after A, B. A is past ||
 +
|-
 +
|Aにあたって || at the time of, opportunity, formal ||
 +
|-
 +
|A初めてB || only after A, B; not until A, B || ソルフェリノ通りに来て初めて私はカフェに入り
 +
|-
 +
|AてはB || B after A ||
 +
|-
 +
|ところで/に || when ||
 +
|-
 +
|A上でB || After A, B ||
 +
|-
 +
|(ka) to omou to/omottara || right after A, B ||
 +
|-
 +
|AかどうかのうちにB || Just at the time of A, B ||
 +
|-
 +
|A寸前にB || B just before A ||
 +
|-
 +
|Aや否やB || at the minute of A, B ||
 +
|-
 +
|AやB || at the minute of A, B. A, B - sentences ||
 +
|-
 +
|A以前 || before A ||
 +
|-
 +
|A以来 || after A, B ||
 +
|-
 +
|A以後 || after A, B ||
 +
|-
 +
|Aに先だって || after A ||
 +
|-
 +
|A.続いてB || A. Then B ||
 +
|-
 +
|になると || when it becomes A (uncontrollable state) ||
 +
|-
 +
|についで || вслед за
 +
|-
 +
|~が最後
 +
~たら最後
 +
| right after (often having negative consequences) || アルコール依存症になったが最後、やめるのは困難だ。
 +
|-
 +
|AなりB || A then B ||
 +
|-
 +
|かと思うと || immediately after A, A - past tense
 +
|}

Версия 00:03, 30 января 2015

Одновременность

Конструкция Значение Пример
A時(に), B When A, B. As a point of time, に emphasize the time
A間、B While A, B. A and B share approx. same interval. A-nonpast, B represents the time
A間に、B While A, B. B within the space of A. Unlike A間B, interval of A might be much larger.
AうちにB Whithin the time of A, not when A is noun, A - uncontrollable, no measurable interval
A間際に on the verge of A カナリヤをどうしようかと考えたのは、部屋を出る間際にすぎなかった
AながらB while A, B. A and B are 2 actions and share the same subject, B is considered the main one
AままB A-state
Aっぱなし,B keep A-ing, leave
Aて
Aないで
AずにB While A, B. A is in te-form
A, 同時にB A and B simultaneously
Aがてら,B While A, B
A中に in the current of A, A - noun 彼は食事中だ
Aところだ in place (with verbs)
Aかたがた while A
Aついでに B while A, take an opportunity to B
一方 at the same time
A傍ら while A, (A no ~)
AやB at the minute of A, B; A - Vu ドアを開けるや彼女はさけんだんです
ni atatte/atari in the occasion of A
につれ つれて as X, then Y; по мере, того как
きっかけに
A限りB as long as A, B
A以上は As long as A, B
A以内B within A, B
Vていろところ about to A
Aかけだ about to A
辛うじて barely
次第 as sooon as
そこで when
AにかぎってB when A, B
A際 when, in case of A

Последовательность

Конструкция Значение Пример
AあとでB After A, B. B might not be immediatly after A
AのちにB same as あと but in written language
Aから、B After A, B. Action are volitional, A is Vte
AからにはB since A, as long as A
AたらB Only when A, B - temporally connected
AてB since A, B. Vte of A
B前にA before A, B
A場合 in case of A
Aたとたん(に)B just after A, B. A is past
Aにあたって at the time of, opportunity, formal
A初めてB only after A, B; not until A, B ソルフェリノ通りに来て初めて私はカフェに入り
AてはB B after A
ところで/に when
A上でB After A, B
(ka) to omou to/omottara right after A, B
AかどうかのうちにB Just at the time of A, B
A寸前にB B just before A
Aや否やB at the minute of A, B
AやB at the minute of A, B. A, B - sentences
A以前 before A
A以来 after A, B
A以後 after A, B
Aに先だって after A
A.続いてB A. Then B
になると when it becomes A (uncontrollable state)
についで вслед за
~が最後

~たら最後

right after (often having negative consequences) アルコール依存症になったが最後、やめるのは困難だ。
AなりB A then B
かと思うと immediately after A, A - past tense